Szakmai eseményeink

2021

2021. június - KARRIERSTART 2021

2021. május – Belső, tudásmegosztást célzó képzések és események

2021. április – A gyári tolmácsolás tízparancsolata

2021. március – LIMO-különkiadás a fordítópiaci megállapodásokról

2021. február – Közgyűlés – megújul a SZOFT elnöksége

2021. január – Műfordítói Dixit

 

2020

2020. november – SZOFT Szabadegyetem III.

2020. október – Online könyvbemutató, protokoll és tolmácsolás

2020. szeptember – belső Szoft-esemény a KATA-változtatásról

2020. június – KARRIERSTART 2020

2020. május – Vedd le kicsit a maszkot!

2020. április – Körutazás a SZOFT honlapján

2020. március – Mókuskerékről, kiégésről és társaikról virtuálisan

2020. január – Műfordítói Dixit

 

2019

2019. november – Angolon innen, angolon túl – a kis és ritka nyelvek bűvöletében

2019. október – SZOFT Szabadegyetem II.

2019. szeptember – KarrierON

2019. június – KARRIERSTART 2019

2019. május – Protokoll képzés tolmácsoknak

2019. április – Techszombat

2019. március – Mesterségem címere: Protokolltolmács

2019. január – Műfordítói Dixit

 

2018

2018. november  Távtolmácsok: a XXI. század tolmácsai?

2018. október  SZOFT I. Szabadegyetem

2018. június – KARRIERSTART 2018

2018. május – A Magyar Hites Fordítók és Tolmácsok Névjegyzéke (közös esemény az MFTE-vel)

2018. április – A Pro bono tevékenység pszichológiája

2018. március – Magyarról-magyarra

2018. február – Mesterségem címere: Tolmács – Célkeresztben a katonai tolmács munkája

 

2017

2017. november – Szerepcserék a fordítóiparban

2017. október Irány a mozi!

2017. szeptember – SZOFT-os storytelling

2017. június – SZOFT Karrierstart 2017 + 'Átutazók? A szociális és hatósági tolmácsolás helyzetéről'

2017. május – Szoftos irányvonalaink + fordításszabályozás

2017. április – My freelance business

2017. március – Úszótanfolyam internetjogról, adatvédelemről, szerzői jogról

2017. február – Tagtoborzó óra

2017. január – Language Industry Monopoly + Tagtoborzó óra