Interjúsorozatok
A sz<3ft igyekszik mindig képben lenni: a fordítóipar folyamatosan változó világában naprakész információkkal szolgál tagjainak, valamint a nyelvi közvetítői iparág szereplőinek. Elébe megy a szakmánk ajtaját döngető, sokszor rohamtempóban bekövetkező változásoknak, anticipálja azokat. Tanulni akar, nagy adag kíváncsisággal kacsingat a társszakmák felé, gyűjti a jó gyakorlatokat.
Kommunikációs csatornaként a videós és szöveges interjú műfaját választottuk, mert számunkra fontos a személyes hangnem. Ebben a formában interjús beszélgetéseink kulcsa az interaktivitás, a konstruktív szakmai dialógus lehetősége.
És a végeredmény? Egyfajta multidimenzionális tudásmegosztás a sokszínűség, a nyitottság és a szolidaritás jegyében.
További részletek a FB-oldalunkon, ahol az interjúk jegyzetek formájában olvashatók:
0. SZOFT: új szabadúszó egyesület a nyelvi piacon – 2016. június 6.
https://www.fordit.hu/cikkek/2016-06-06-szoft-uj-szabaduszo-egyesulet-a-nyelvi-piacon/
1. Társadalmi felelősségvállalás
1.1. Felelősségvállalás a fordítókért, tolmácsokért: tf2 interjúsorozatunk 1. része Gál-Berey Tündével (Villámfordítás) – 2016. december
http://www.fordit.hu/cikkek/2016-12-29-gal-berey-tunde/
1.2. Közösségépítés és aktivizmus: tf2 interjúsorozatunk 2. része Holländer Dániel – 2017. január
https://www.fordit.hu/cikkek/2017-01-04-hollander-daniel-kozossegepites-es-aktivizmus/
1.3. Beszélgetés Fáy Tamással a szoft társadalmi felelősségvállalást előmozdító interjúsorozatának keretében 3. rész – 2017. február
1.4. A változás egyik hajtómotorja valóban a migráció- nyelvi közvetítés és migráció. Beszélgetés Pascal Riloffal, az ENSPIT elnökével – 2017. március
2. Társszakmáink
2.1. „Minden filmet szeretni kell” – interjú Pataricza Eszter és Liszkay Szilvia szinkrondramaturgokkal – 2017. szeptember
2.2. JELRŐL-HANGRA, HANGRÓL-JELRE – Beszélgetés Guessoum Krisztinával és Ungár Norával, a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Szövetsége tagjaival – 2018. február
https://www.youtube.com/watch?v=0Q468LGyw5o&t=12s
3. Külföldi társszervezetek
3.1.Interjú Roger Sjölanderrel, a Svéd Fordítók Egyesületének helyettes elnökségi tagjával – 2017. augusztus
3.2. Interjú Daniela Amodeo Perilloval, az EULITA elnökével – 2018. május
4. Hot topics
4.1. Elnézést, maga a tolmácsgép? Beszélgetés Ludányi Zoltán informatikussal – 2017. június
4.2. „Hogyan lehetsz milliomos fordító?” – Beszélgetés a szerzővel, Marosi Gyöngyivel és Wagner Veronikával, a SZOFT társelnökével – 2017. szeptember
5. SZOFTEREK