2018. november - Távtolmácsok: a XXI. század tolmácsai?

2018. november 29. ­– Premier Kultcafé

Az esemény címe: Távtolmácsok: a XXI. század tolmácsai?

Az esemény célja: A távtolmácsok munkájának bemutatása, a távtolmácsolásban rejlő lehetőségek, beszélgetés a tolmácsolás lehetséges jövőjéről

Az esemény leírása: Hétfőn szirénázó kormányzati autóban körözöl a városban; kedden hajnali 3-kor a még forgalomba sem helyezett, önvezérelt metrószerelvények altatási fázisairól hallgatsz meg egy rövidke ismertetőt francia mérnökök előadásában, majd az estét 'séta a metróalagútban' zárja. Szerda koradélután egy hajléktalanszállón segítesz szociális munkásoknak, este pedig egy 5 csillagos hotelben újságírók és gasztrobloggerek vaku- és kérdéstüzében állsz egy francia séf mellett annak gasztro-demóján. Csütörtök délelőtt szusszansz egyet, lelkileg is hangolódsz, aznap ugyanis pszichoterápián dolgozol, ahol aztán tényleg minden egyes szónak súlya van; pénteken pedig mindezt megfejeled azzal, hogy a skype-os munkavégzés technikai nehézségei miatt a számítógép hangszóróját a füledre szorítva próbálod minden erőddel kibogozni egy szörnyen hadaró kolumbiai szavait egy olyan témában, amiről előre nullát tudtál...

Mi az?

Elérkeztünk a 'Mesterségem címere: tolmács' című sorozatunk második epizódjához. A sorozattal rámutatunk arra, hogy milyen hihetetlenül színes mesterség is a tolmácsolás.
A 2018 februárjában elindított eseménysorozat első részében a KATONAI TOLMÁCS munkáját vettük célba. A sorozat második részében a TÁVTOLMÁCS munkájáról igyekszünk minél többet megtudni: Milyen területeken dolgoznak a távtolmácsok? Kik között közvetítenek? Kényelmesnek számít ez a fajta munkavégzés? Mik az előnyei és a hátrányai? A technológiának köszönhetően elképzelhető, hogy 2050-re a távtolmácsolás kiszorít minden egyéb műfajt? Mik az európai jó gyakorlatok? Hol tart hazánk a területen? Mik a gátak/fékek? Hogyan vélekednek a távtolmácsolásról maguk a szabadúszó tolmácsok? Előrelépés, hogy a fordítókollégákhoz hasonlóan végre mi is otthonról dolgozhatunk? Hogyan vélekednek a műfajról az irodák? Hol tanulhatunk távtolmácsolást?
Megannyi kérdés, melyekre mind választ kapunk a másfél órás panelbeszélgetés keretében.
Gyertek, hozzátok ti is a kérdéseiteket, gondolkodjunk együtt!

Meghívott beszélgetőpartnereink:

  • Balázs Márta EDIMART, Proford
  • Uhri Nóra SZOFT-tag, távtolmács (Ausztria)
  • Ágoston GergeIy, távtolmács

A beszélgetést vezeti: Beták Patrícia, SZOFT
 

További részletek:

FB-event linkje: https://www.facebook.com/events/2726670940890933/

Résztvevők száma: 50 fő